По следам интернетаКрупным планом

Интересно вилки пляшут

Поделиться

Spooning – сегодня не самое распространенное в английском языке слово, которое означает «ухаживать за кем-то, испытывать сентиментальные чувства, быть до глупости влюблённым». Скажем так, в наши дни это слово чаще воспринимается как устаревшая идиома, хотя еще в начале прошлого века выпускались целые серии карточек под общим названием «Courting Couple Spooning». И всё же интересно, как ухаживание может быть связано с ложкой (spoon). Не думаю, что мы сможем сделать какое-то открытие, но взглянуть на ложки и вилки немного с другой стороны может быть интересно.

47a12a981d58ed27c372b704658ae84c_anut2011review.jpg

Вот, как пример, пара карточек из серии «Courting Couple Spooning».

afb72606292bdb183be8def33bc329b4_Auto.JPG

664ac3a7fdccc137198b9d0df04c5c49_auto7.JPG

Как вы видите, обе пары флиртуют в автомобилях: в начале прошлого века, когда всё ещё не считалось приличным для молодых людей оставаться наедине, поездки на автомобиле давали им возможность пообщаться без посторонних слушателей. С одной стороны, пары были на виду, и их нельзя было заподозрить в нескромном поведении, с другой – в авто они могли сказать друг другу чуть больше, чем при свидетелях.

1211772b4bcef9dc5b0bb81ef4e363c4_spoon-with-me.jpg
Картинка из той же серии, но фривольно-двусмысленная. «How would you like to spoon with me?» (Хочешь покушать со мной? против Хочешь пофлиртовать со мной?).

Мы как-то уже касались темы, что изначально стол – это символ трапезы, символ духовной пищи, жертвенный алтарь, за которым для каждого прописано место сообразно его иерархическому общественному положению. Достаточно долго принятие пищи считалось общественным мероприятием, и есть в одиночку, тем более, украдкой, считалось проявлением неуважения к другим. Сегодня мы, конечно, этого правила не придерживаемся, но часть элементов нашего застольного этикета напрямую связана с теми ещё старыми порядками. Сегодня мы спокойно и с удовольствием ведем застольную беседу, но в былые времена общаться всем разрешалось только за праздничной трапезой, в остальное время говорить могли только те, кто был знатнее или старше, остальные должны были внимать им и вкушать пищу молча, с чувством благодарности, которое язычник испытывал по отношению к животным или растениям, отдавшим свою жизнь для поддержания его жизненных сил, или которое верующий человек испытывал к Богу за то, что тот послал ему к столу – голод в те времена был обыденностью.

b17187d292e95379ccc5b32b983622df_Pietro_Lorenzetti_001.jpg
Пьетро Лоренцетти. Святая Умилита. Святая Умилита родилась в 1226 году в Фаэнце (Италия), вышла замуж за Уголетто, но в 1250, когда его чуть не убили, ушла из семьи, чтобы посвятить себя Богу. Она основала первый бенедиктинский монастырь на Мальте. Несмотря на то, что она была из богатой семьи, читать не умела. Сестры, как положено, ели в тишине, пока одна из них читала вслух молитвы. Однажды они с насмешкой попросили почитать и Умилиту. Та стала читать монахиням очень возвышенно и очень красиво о возвышенном – так что сёстры прослезились. Но позже не нашли ни одного слова из сказанного в книгах – устами Умилиты Бог учил монахинь уважению, смирению и скромности. Умерла Умилита в 1310 году во Флоренции.

Но вернёмся к столовым приборам – ложке и вилке. В интернете хватает исторических изысканий по их поводу, но мы посмотрим на эти обычные предметы нашего обихода с несколько другой стороны. Не вызывает сомнений, что первым столовым прибором практически у всех народов был нож, но и ложка в обиходе появилась тоже в довольно давние времена – археологические находки первых ложек из обожженной глины относятся к III тысячелетию до н. э., по косвенным признакам ученые прикинули возраст и ложки деревянной – ей, как минимум, две тысячи лет, хотя, конечно, сохраниться до наших дней такие ложки могли лишь при особых условиях – как, к примеру, сохранились фрагменты деревянной посуды конца каменного века - ложке в этом смысле не повезло.

6fcbf53ce64781f97330b016d7271480_picture4.jpg

В далекие языческие времена человек наделял духом не только других одушевленных существ, но и неодушевленные предметы, звуки, силы природы и т.д. – практически весь окружающий мир. Ложке, в том числе, тоже приписывались некие магические свойства. Форма черпачка ложки напоминает окружность – вплоть до 15-17 века, он, в основном, имел более округлую, чем сегодня, форму. Но круг – символ единства, символ бесконечности, символ колеса-солнца, символ абсолюта и совершенства, в нём заключена тайна творения.

180413045cbba8355622252738ba2390_800px-Tibetan_spoon_2005.jpg
Тибетская ложка

Понятно, что символика любого знака не описывается даже парой десятков слов, понятно, что символ становится магическим только при соблюдении определенных условий и порядка обращения с ним, но общую суть смыслового наполнения символа «круг» мы с вами поняли. Если, одновременно с этим вспомнить, какой смысл в древности вкладывался в слово «счастье», вполне можно понять, почему ложка для человека стала символом не только сытости, благосостояния, достатка, но и счастья. А потому подарить человеку ложку по какому-то случаю, и значило пожелать ему счастья. Для нас обычай этот сохранился не в полной, а в атавистической мере - мы по-прежнему дарим малышу «на первый зуб» серебряную ложечку. Почему серебряную? Так принято. А почему – тоже помнят не все: по поверьям, серебро отгоняет нечистую силу. Такую ложку вешали над колыбелью ребенка, использовали, как оберег, в «нечистые дни» женщина, подходя к колыбели малыша, засовывала ложку за пояс юбки - чтобы не навредить малютке.

fe962a67b9694640b6aa652fb827dc69_World Spoons.JPG

В Уэльсе до сих пор сохранился еще один языческий обычай: дарить друг другу деревянные ложки, которые объединяются под общим названием «ложки любви», хотя, конечно, это только наиболее распространенный сегодня вариант такой подарочной ложки из многих возможных вариантов. Существуют ложки мудрости, достатка, здоровья, удачи – чего угодно, отличить одни от других можно было по рунам, вырезанным на черенке ложке, или по более поздним, но тоже довольно древним символам.

d1ca9a0d64a8f43aa88d10ab4a493e57_PC020717.JPG

Для сегодняшних покупателей, которые не умеют читать руны, на черенке могут быть вырезаны и символы, более понятные современному человеку – сердечки, листочки, цветочки.
«Ложки любви» с черенками, украшенными рунами, раньше дарили и в других местах расселения кельтов, но сегодня эта традиция так бережно поддерживается только в Уэльсе.
Резные ложки были известны и на территории России, резьба была более мелкой, почти незаметной, но, кроме того, ложки расписывались символическими узорами, которые также претерпевали временные изменения, и сегодня мало где сохранились в близком к древности виде. А вот мезенская роспись умудрилась сохранить в себе символы солнца, неба, стихий, известных со времен наскальной живописи и отражающих языческое представление об устройстве мира, которое до сих пор хранят, пожалуй, только шаманы.

78bee83cc97721ad80335962fffb27b9_мезенск.jpg

Сохранились эти символы здесь, возможно, благодаря тому, что постоянная автомобильная дорога в эти места, граничащие с тундрой и тайгой, была проведена лишь в 2008 году, хотя таких мест в России не так уж мало, как кажется, и они могут быть забыты властью, но не богом.
Наносят мезенскую роспись не только на ложки – сегодня тут приоритет у Хохломы. Но хохломская роспись, как и городецкая, скажем так, всё же уже роспись осовремененная, которая, скорее всего, отличается от древней примерно так же, как и вырезанные на черенках уэльских ложек счастья сердечки от разного рода рун любви.

В конце 18-го века, в Англии, в моду вошло разговорное «spoon», которое значило вовсе не ложка, а простак, простофиля, дурачок. И довольно быстро «spooning» стало означать безумную - до глупости - влюбленность или показную влюблённость. Чуть позже к этим значениям добавился и намёк на гомосексуальный тип отношений. В 1990 году в Виннипеге на Первой Американской конференции геев и лесбиянок собравшимися на форум лицами нетрадиционной ориентации было принято решение самоназывать себя «two spirit people» - именно такой смысл вкладывали индейцы в своих языках в наименование людей, которые исполняли в племени и в семье несвойственную их полу роль – мы называем таких индейцев бердаче. Но для индейца, в отличие от европейца, несовпадение биологического пола и гендера не являлось чем-то неестественным, и, кстати, такое несовпадение не обязательно требовало вступления в гомосексуальную связь, хотя и не исключало её. А потому индейцы исполняли свою гендерную и сексуальную роли в племени открыто, в то время как европейскому гомосексуалисту оставалось только намекать на свою - как мы уже стыдливо написали - ориентацию.

6ae2fe09165cfdee88113005478bcca6_11111.jpg

Вот пример такого намека - необычная фотография. Присмотритесь – и увидите за спинами девушек по ложке. Пошутили ли девушки, решили ли – пусть и без демонстрации своих лиц - продемонстрировать свои чувства друг к другу – в свете одного из значений слова «spooning» эта фотография выглядит довольно двусмысленно.

Поэтому мы не будем хулиганить, не будем ни на что намекать, и тем более проделывать в ложках дырки – закончиться это может печально: в местах заключения ложка с пробитой в ней дыркой – символ опущенных. Вот такая «любовная ложка» наоборот. Ну, а если с ложкой всё в порядке, то её символическое значение вполне приятное. Но можно ли такое же сказать про вилку?

В английском языке вилка пишется, как fork. Латинские вилы furca попали в староанглийский язык, где приняли две формы, превратившись в pitchfork , сельхозинструмент, обогащенный приставкой, образованной от pichen (толкать); и forca, что подразумевало вилы - орудие пытки. Считается, что именно forca со временем превратилось в fork (вилка). В общем, английская вилка напоминает нам небольшой макет орудия пытки – по форме и по названию.

f04a1d56681b2439595edaaea87afa57_русалки маковский.jpg
К.Е. Маковский. Русалки

Русская вилка тоже предмет не вполне мирный. Вилка, вилы, вилок, вилять – это всё однокоренные слова - возможно, производные от «божественного» старославянского корня «влс», возможно, нет. Если заглянуть в словари, то смысловое наполнение вил-, видл- и подобных им славянских корней проистекает от понятий гнуть, вить и в некоторых случаях даже воздух, ветер. И это неспроста, ведь вила – это божество женского пола, нимфа, живущая в горах, воде и в воздухе, в некоторых славянских языках её называют самовила или самодива, эстонцы называют таких существ vigl (в родительном падеже – vigla) – очень похоже называли вил и псковичи: виглы. Вила часто проявляется в виде ветра, вихря, в котором она летит или танцует, вьётся - порхают нежные крылья вилы, ветер играет её распущенными волосами. У некоторых славян вила присутствует при рождении ребенка, определяет его судьбу, покровительствует поэзии, музыке и танцам. Пожалуй, самая известна в мире вила – это Жизель (Giselle, ou les Wilis).

b9c995467e113c79b2bbc84818a3d4af_01.jpg

В отличие, к примеру, от Марухи – божества зла, вражды и смерти, вила - светлое существо, она умеет лечить, помогает сиротам и обиженным, но вила - не маленькая лесная фея, если её обидеть или разозлить, она превращается в разгневанную валькирию – скандинавский вариант славянской вилы и кельтской vilia – и может убить одним только взглядом.

Человеку общаться с вилами нежелательно и даже опасно - они могут его лишить памяти или языка, или даже убить. Но, если они хотят показаться сами, то могут это сделать, если их соберется ровно четыре. «Интересно девки пляшут, по четыре ходят в ряд».

3545dc7ff5e5f29fbc73418ff8f52705_56238499.jpg

А могут пошутить и не показываясь человеку – пустить по воде круги. Кстати, одно из значений слова вила и было круг. Капустный вилок тоже имеет округлую форму. Так что, вероятно, есть доля истины в том, что поговорка «вилами по воде писано» связана вовсе не с сельскохозяйственным инвентарем, который, кстати, местами аж до конца 18 века чаще назывался рогатиной, чем вилами.
Первые вилки – столовые приборы – тоже назывались рогатинами и было у них всего два зуба, но позже появился зуб и третий. Трезубец весьма распространен в символике разных культур. В христианстве трезубец – символ Троицы, но в руках дьявола он превращается в орудие пытки, мучений грешников.

a0c11e6f80aca09f149bb2b3855c3bdb_5_P1030949.jpg

Интересно, что у европейских цыган крест по сей день называется тришул (или трушул, или тресул) – от тришула – так называется традиционный индийский трезубец, атрибут Шивы, с санскрита это буквально переводится как «три копья». В былые времена форма цыганского креста отличалась от традиционной христианской, его боковые концы были несколько загнуты кверху - за что его и называли «черной вилкой» или «цыганской вилкой», а цыган считали связанными с нечистой силой.
Макс Фасмер честно объясняет, что слово вилка происходит от сущ. вила (вилы).

Вилка. Происходит от сущ. вила (вилы), из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вила, укр. ви́ла, белор. віла, болг. ви́ла, сербохорв. ви̏ле̄ мн. ч., др.-чешск. vidle, чешск., словацк. vidly, польск. widły, в.-луж., н.-луж. widły. Слав. vidla, первонач. «гнутое, витое», родственно вить. С последним сближается также др.-инд. vētrás «камыш».

Но мы-то знаем, что первоначально у вилки было только два зубца, и были они прямыми, поскольку использовались только для нанизывания, а не зачёрпывания пищи. Мы не знаем, в какой момент сплелись в одно название наименования вилки с гнутыми зубцами и маленькой лесной порхающей нимфы, но связь между ними прослеживается – и не только по форме, но и символическому содержанию.

9830917cb5a19eacfac67d9c7cd049d7_Forks_Susa_Louvre_MAO421-422-431.jpg

Вот почему вилку вместе с ножом укладывали на дно колыбели – чтобы отогнать от малютки зловредных духов. Вот почему накануне Семика вилку втыкали над входом в дверной косяк или над окном – чтобы отпугнуть ведьм, вот почему поставленная вверх ногами вилка считалась оберегом от сглаза.

2ae9200030018ed44c5ee99b6af9bed2_1944168_e42d53d1_560.jpg

Нежные волшебницы вилы, если с ними обращаться уважительно, с радостью будут оберегать тех, кому нужна их помощь. По поверьям, если со стола падает вилка – жди в гости женщину. А когда падает ложка – осчастливить своим приходом вас может как мужчина, так и женщина. Правда, большой знаток символов, неоднократно обращающийся к теме ложки, вплоть до возведения её в ранг символа агностицизма, в своем театре-музее в Фигерасе женскую голову сажает на извивающуюся шею не из вилок, а из ложек. Вот такие ёлки-палки... В смысле, ложки-вилки.

Комментарии

Ну и ну, Баба Клава...как всегда - неожиданно, глубоко и очень интересно. Вечером буду вдумчиво перечитывать. Спасибо :)

Лен, спасибо-очень познавательно. Тебе и другим будет интересен этот новый сайт по истории-Дилетант.

Говорят, первый выпуск журнала сразу стал хорошо раскупаться =)

Спасибо, вернусь в Москву, полюбопытствую...

русалки то не настоящие на картине !!!!
у них ноги есть , а это не есть хорошо
хвост надобно ...........

Да-да, а у вил должны быть копытца...

Читаю по ссылке давнишний пост про счастье. Очень увлекает, хорошо, что поднимаются старые посты. Кстати, о понятии "Исписались"
Тем и хорошо архив Ботинка, что о блоггере можно судить не только по сегодняшним комментариям, но и по его лучшим прошлым постам.

Спасибо! Было время, а потому получился пост и творческий, и исследовательский. Давно не перечитывала, но помню, что была почти довольна результатом... потому особенно приятно...

Для увеличения нажми на меня!

А родиться с серебряной ложкой во рту ( как Черчиль ) означает удачную судьбу

Вот недаром же у нас принято дарить новорожденным серебряную ложечку

То be born with a silver spoon in one's mouth

Меня в этом выражении смущает и путает - почему именно во рту? Если бы было просто То be born with a silver spoon - было бы понятно, ведь до какого-то времени люди постоянно носили свою ложку с собой, как сегодня носят ключи или носовой платок. Понятно, что серебро - это признак богатства. Но почему его по пословице нужно было сразу в рот засовывать? Для меня тут есть неясность.. Кстати, выражение это родилось в самом начале 19 века.

Очень интересно, спасибо. Вот здесь http://nnm.ru/blogs/horror1017/istoriya_lozhki/ интересно об истории ЛОЖКИ. Например,

Так на Руси существовал обычай: мужчине во время родов его жены вручали столовую ложку и заставляли есть смесь из горчицы, перца, хрена, соли, уксуса и сахара, чтобы тот почувствовал, каково приходится его жене. Ох и тяжко было наверно есть подобную баланду.

Мне вот это место понравилось:

Прекрасный выход придумали французы и именно для тех, кто не знает меры в еде. По мнению французов без ложки никак не похудеть. Но надо использовать ложку несколько необычную: совсем недавно в Париже продавались столовые наборы из вилки с обломанными зубьями, совершенно тупого ножа и дырявой ложки.

Мне такой набор просто необходим!...

)))

Ложкой или вилкой?
Вот в чем вопрос.

Для увеличения нажми на меня!

1c0dd73e0637466290047e13ca6e58cc_spork.jpg

Существует и spork, такая ложковилка.

Вилкой или ложкой? Не вопрос - виложкой!

Ложка и вилка.

Стихи Надежды Бурановой

Говорила вилке ложка:

- Надо быть скромней немножко.

Зачерпнула раз – и в рот!

Ты же пятый оборот

Совершаешь со спагетти!

Над тобой смеются дети!

Разве может этот ком

Протолкнуться языком?

Вилка ложке отвечала:

- Соверши-ка ты сначала

На тарелке со спагетти

Оборот, второй и третий!

Слишком много понимаешь,

Вот посмотрим, что поймаешь!

Все проблемы поможет решить "швейцарский нож" времен Древнего Рима.

Для увеличения нажми на меня!

Страшно интересно!
и просто страшно:)
Я свою дочь часто называю спунка, в смысле, поспать любит
надо менять домашний сленг

Я когда-то давно-давно писала статью о символах. Одному кресту (точнее, крестам, от анкха до того же тришула) придаётся значений столько, что записать ими можно несколько страниц. При этом, судя по гримуарам, чтобы знак работал чисто и тебе же не навредил, нужно соблюсти еще кучу условий. К примеру, если нужно перейти через круг, его сначала с заклинаниями раскрывают, потом с другими заклинаниями снова закрывают - просто так переступишь - получится, как в "Вие" у Гоголя. Но это для тех, кто символы "заряжает" для дела. На очередном знаке у меня "раскрылось сознание" - я поняла, что мы сами наполняем символы значениями. То есть какой хочешь знак - каким хочешь символом. Тем более я уверовала в это, когда моя подруга, которая писал дисер по символике узоров народной вышивки, тоже дошла до этой "ручки" и стала утверждать, что никакого смысла в этих символах нет вообще - шили, чтобы просто было красиво.
Ну, сейчас мы обе успокоились и вернулись к старому мнению о символике - ну, или сделали шажок вперед в этом деле(?).
И всё же, если словечки добрые, ничего менять не надо.

Как интересно! браво!
Вот ещё один факт : В 1605 году Марина Мнишек впервые привезла в Россию вилку. На своем свадебном пиру в Кремле Марина с вилкой шокировала русское боярство и духовенство. В дальнейшем вилка стала поводом для недовольства противников Лжедмитрия. Они аргументировали это следующим образом: раз царь с царицей едят не руками, а какой-то рогатиной, значит, они не русские и не монархи, а порождение дьявола

Ножа не бойся – бойся вилки. Один удар – четыре дырки

Про Мнишек я читала по всему интернету, но нигде не видела ссылок на какие-то документы по этому поводу (про петровские времена, кстати, видела). Верю, что, как минимум, Отрепьева после монастырской жизни эта польская аристократка должна была удивить своими манерами. Да и не только его, хотя некий этикет за столом был всё же был - ели не всей пятерней, а "только" тремя пальцами правой руки, и чаши для омовения рук стояли на столе. Но сомнительно, что именно вилка стала причиной нелюбви к Марине бояр и духовенства - на Руси, в принципе, не любили и не уважали иноземцев. Сложилось это исторически - когда уже почти вся Европа окрестилась, Русь по-прежнему была языческой. И очень, очень наши предки любили отлавливать первых христиан-иностранцев и приносить их в жертву богам. Позже, Русь, как известно, стала всё же христанской, но в некоторых областях своих покойников русичи еще чуть не до конца 19 века на саночках возили на горку и сжигали.

на Руси, в принципе, не любили и не уважали иноземцев

Я бы не сказала )

Ну, может, со времен Петра I я соглашусь, но раньше всё было довольно грустно. Достаточно почитать "Русскую правду" - первый законник Ярослава Мудрого - с иноземцами не только запрещалось вступать в брак, но и даже общаться-то не особо рекомендовалось... все иноверцы считались "нечистыми"... Хотя уже при Грозном они жили более-менее спокойно и в Москве, и в Новгороде, завозили их и привечали, как специалистов, но до той поры, пока они не пытались слиться с местными или не пытались вернуться к себе домой.. Уехать из России иноземцу чаще было труднее, чем приехать...

Классический пример в подтверждение - "немец" - первоначально любой иностранец, потому что "немой", раз по-русски не разговаривает.

Это значение глагола to spoon давно устарело. Сейчас слово употребляется в гораздо более интимном смысле. Два человека, лежащие так, чтобы один из них прижался к спине другого, напоминая плотно упакованные ложки, занимаются spooning, уютно и тепло.

Проверила на местных - никто не помнит этого старого значения, ассоциации только вот с этой позой ложек.

И я проверяла, причем на людях, которые интересуются историей языка, и тоже не помнят.

Старая дура - спросила у молодежи, что значит в этом контексте forking?Они долго смущались, прежде чем объяснили, что OR заменяет AC))))

Для меня тоже новость.. Надо поспрашивать тоже, но осторожно.. А то был в этом году конфуз в Латвии, когда я уточняла, что значит 'иди в укроп'...

и что это значит ?

Ej,dilles - по сути "иди ты на ..."... Ну, это так же неприлично... Хотя выражение узнала у одной художницы, и она мне даже нарисовала картонную магнитку на холодильник..
У латышей вообще много образных выражений - лежать на ветке=отдыхать... и т.п.

Правильно, я в преамбуле об этом написала - фактически с этого слова, которое меня удивило, пост и начался.. Сегодня не все носители языка его знают, его место сейчас в словарях - но суть мы ещё пока не потеряли. Хотя еще чуть-чуть, и будет как с Шалтаем Болтаем (Humpty Dumpty) - на слуху у каждого, а что это значит в реале - никто не знает. Я как-то увлеклась раскрытием истории Шалтая - была куча интересных версий... но это похоже на поиски клада, о котором знают все - кажется ещё чуть-чуть, и именно ты его найдешь... фигушки.. но процесс был очень занимательный..
Про позу ложки хотела сначала вписать.... но как-то не вписалось - не хватило, может, похожего русского названия... но мало ли чего не вписывается, часто пост так и пишется - отсекается всё лишнее... или уж самое-самое лишнее...

Спасибо - очень интересно!

Спасибо! И вот еще и немного интересного, что не вписалось в пост, но сама по себе информация и просто необычна, и косвенно касается места ложки в жизни человека - сакральной её части. Это так называемые "monkey spoon" - и это не ложки для обезьяны, или с её изображением - как версия: так нью-йоркцы называли ложки, которые дарили переселенцы-голландцы друг другу к разным событиям - они местным жителям казались странными - на английском можно почитать здесь. Ещё один туманный термин. Кстати, если по ссылке побродить - там много и фотографий разных ложек и вообще можно найти массу исторических микромоментов из жизни старой Америки, которые сегодня не особенно известны.

Прошла по ссылке - очень любопытно! Подумала - может, ракушка, которую получали право носить пилигримы по достижении Сантяго ди Компостелла - тоже имеет отношение к теме? Ведь в общем-то - укороченная ложка. Типа - идешь туда - побираешься, постишься, зависишь от доброты других людей - а с ложкой - к котлу (в обоих смыслах - и материальному, и духовному) допущен.

Не туда вилкой тыкнула... Повтор..

Требует еще посвторного вдумчивого прочтения, но все здесь для меня ново! БК - респект с плюсом

Хотелось еще про Дали с его ложками впихнуть - но уже и так длинно получилось... У него их много - и на картинах, и на рисунках... и не со всеми всё ясно...

Добавь про Дали, пожалуйста, в комментах - любопытно!

Насчет "упало": у моей мамы на падающую вилку приходил мужчина потому что вилка на идиш была мужского рода, убейте меня я не помню это слово :)))
Кстати, в иврите вилка тоже мужского рода несмотря на то что множественное число строится - как исключение! - по женской формуле :)

Насчет мужского рода - интересно... Я сама связь не могу никак проследить - ещё не успеваю ничего уронить - а уже кто-то в гости идёт...

Для увеличения нажми на меня!

Удивительно. По-тбилисски:Тот, кто хочет завлечь кого-то, – чангал кидает ! (Чангали - вилка; кажется, персидское слово).

Так, значит, Вахтанг здесь или должен приехать! Я обрадовался, предвкушая встречу с нашим прославленным балагуром и ч а н г а л и с т о м. Я его не видел больше года. Я знал, что он процветает, но не думал, что он уже стал кандидатом археологических наук, да еще читающим лекции про козлотуров.

Кстати, слово чангалист, кажется, употребляется только у нас в Абхазии и означает – любитель выпить на чужой счет. Производное от него – зачангалить, то есть подцепить кого-нибудь, взять на абордаж, и не обязательно с тем, чтобы выпить, но и в более широком смысле.

Фазиль Искандер. Созвездие Козлотура.

Вот такой чангалing. :-)

Твои сочинения нужно вычерпывать ложкой. ))))

Так интересно!... Чангали - вилка... и вообще так в тему легло...
Хотя, знаю, что в Латвии "чангалы" - это слово ругательное... что характерно, даже местные не знают, что это значит точно, а по смыслу переводится как "люди второго сорта" или даже "отбросы"...

Как раз о том же вспомнила, слово это обидное, и им обзывают жителей Латгалии, восточной части Латвии.

Ой, я даже в Вики про это нашла...

Девочки, а вот посмотрите: ( там, вверху, на картинках ложки похожи на ковшики, правда?

КОВШ
род. п. -вша, укр., блр. ковш, др.-русск. ковшь, грам. 1357 г. и 1389 г. (Срезн. I, 1243), также в Домостр. Заб. 171; Котошихин 13 и др. Заимств. из лит. kausas "уполовник, ковш, большая ложка" наряду с kiausas "череп, твердая оболочка, чаша", лтш. kauss "череп, чаша, ложка", которые родственны др.-инд. kosas "сосуд, бочка" (последнее в ср.-инд. вместо kocаs – то же, греч. "кубок";

...Балт. слово проникло также в финский (kauha; см. Сетэлэ, AfslPh 16, 273), в ср.-нж.-нем. (kouwesse, нж.-нем. kausse), а оттуда – в скандинавские языки (см. Фальк–Торп 560; Зеверс, KZ 54, 13). Неверно у Маценауэра (230), Брюкнера (KZ 45, 28; 48, 171); см. Бернекер, там же.

Нет основания говорить о тюрк. происхождении, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 136; ТЕl., Доп. 2, 153), так как тат. kupsin "кувшин" заимств. из русск. кувшин (см.).

Неубедительно сближение нашего слова с ковырять (Соболевский, РФВ 66, 349), семасиологически и морфологически затруднительно сравнение с др.-русск. ковьць "вид сосуда" (от ковать), вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 231).

[Абаев (Ист.-этимол. словарь, I, стр. 642) привлекает для сравнения обширную группу слов: осет. |k)2 •• u:sk|2|os "миска", алт. kos, якут. kuos "горшок, чашка", чан. \ это чанский , бесписьменный язык лазов\ kuzi, груз. kovzi "ложка" \ я, зная это слово, не сразу, но подумала про ковш!\, перс. kuzа "кружка, горшок", арм. kuz "горшок", а также осет. kusin: русск. кувшин. – Т.

От - череп - задумалО! А? )))

Сложная тема, если учесть, что у разных ковшей были еще свои названия (немного можно тут найти)... Но связь ковша с черепом можно натянуть, я думаю, при желании: у ладьи и ковша одна примерно форма - форма утки, а утка была голове у некоторых статуй Велеса, между рогами или вместо них - отсюда и кика рогатая пошла... Так и оказались рядышком ковш в форме утки и череп ... Дальше расскажет Михаил Задорнов...

Для увеличения нажми на меня!

7d996a3db8eb0160310ff01eb56cd970_Велес.jpg

Вот ведь правду все повторяется дважды, и второй раз в виде пародии - от тартусских сборников до Задорнова - сколько шагов?

+ внешние комментарии к публикации


Моссад, мы свои! Справа вспышка!